Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

nicht qualifiziert

  • 1 nicht qualifiziert

    nicht qualifiziert
    ineligible, unfit, not (ill) qualified

    Business german-english dictionary > nicht qualifiziert

  • 2 dafür ist er fachlich nicht qualifiziert

    para ello no está cualificado

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > dafür ist er fachlich nicht qualifiziert

  • 3 qualifiziert

    qualifiziert adj 1. GEN advanced, qualified; 2. BIL, PERS competent, fit, qualified für etw. qualifiziert sein BIL, PERS be competent for sth, be qualified for sth, be eligible for sth gut qualifiziert PERS well-qualified
    * * *
    adj 1. < Geschäft> advanced, qualified; 2. <Pol, Sozial> competent, fit, qualified ■ für etw. qualifiziert sein <Person, Pol> be competent for sth, be qualified for sth, be eligible for sth
    * * *
    qualifiziert
    qualified, eligible, fitted, fit, capable, skilled, (ermächtigt) authorized, entitled, (erstklassig) first-class, excellent;
    beruflich qualifiziert eligible for an occupation;
    gering qualifiziert (Arbeiter) low- (less-) skilled;
    hoch qualifiziert highly qualified;
    nicht qualifiziert ineligible, unfit, not (ill) qualified;
    für einen Posten qualifiziert eligible for a post;
    fachlich qualifiziert sein to be qualified in one’s subject;
    qualifizierte Annahme qualified acceptance, acceptance under reserve;
    qualifizierter Arbeiter efficient (capable) worker;
    qualifizierter Bewerber eligible candidate;
    qualifizierte Fachkräfte mit praktischen Erfahrungen qualified experts with practical experience;
    qualifizierte Mehrheit (Majorität) qualified majority;
    qualifizierter Mehrheitsbeschluss extraordinary (special, Br.) resolution.

    Business german-english dictionary > qualifiziert

  • 4 qualifiziert

    - {qualified} = nicht qualifiziert {unqualified}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > qualifiziert

  • 5 unausgebildet

    1) nicht qualifiziert: Arbeiter, Personal не име́ющий специа́льной квалифика́ции, без специа́льной квалифика́ции nachg
    2) nicht (weiter) entwickelt нера́звитый. Stimme auch необрабо́танный. Stil, Methode, Bewegung неотрабо́танный. Charakter несложи́вшийся
    3) Biologie Organ недора́звитый

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > unausgebildet

  • 6 fachlich

    'faxlɪç
    adj
    profesional, técnico, especializado
    profesional, técnico; dafür ist er fachlich nicht qualifiziert para ello no está cualificado
    Adjektiv
    [Problem] técnico ( femenino técnica)
    [Lösung] profesional
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > fachlich

  • 7 höher

    I Komp.
    1. higher
    2. fig. Bildung, Instanz, Mathematik etc.: higher; Alter, Geschwindigkeit, Gewicht etc.: greater; Gewinn, Verlust etc.: higher, greater; nicht höher als no higher than; höheres Dienstalter seniority; in höherem Maße to a greater extent; höheren Ortes higher up; höhere Weihen major orders; höheres Wesen higher being; sich zu Höherem berufen fühlen feel called to greater ( oder higher) things; keinen Sinn fürs Höhere haben have no appreciation for higher things; Gewalt, Schule, Tochter
    II Adv. higher; entwickelt, qualifiziert etc.: more highly; (weiter [nach] oben) higher up; immer höher higher and higher; höher bewerten rate higher ( oder more highly); höher besteuert more heavily taxed; höher bezahlt better ( oder more highly) paid; höher gelegen oder liegend higher, präd. und nachgestellt: auch situated higher ( oder further) up; höher gruppieren upgrade; das lässt die Herzen höher schlagen this makes the heart beat faster; höher schrauben (Fenster, Stuhl) screw s.th. up higher; fig. (steigern, anheben) increase; (Preise etc.) push up; (Ansprüche) step up; höher stehend Person: higher(-ranking); BIO. more highly developed; höher stufen upgrade; hoch
    * * *
    higher up (Adv.); higher (Adv.); upper (Adj.); more highly (Adv.); higher (Adj.)
    * * *
    hö|her ['høːɐ]
    1. adj comp
    higher; Macht superior; Klasse upper; Auflage bigger; (COMPUT ) Programmiersprache high-level

    hö́here Berufsstände — the professions

    hö́here Bildung — higher education

    hö́heres Lehramt — ≈ graduate teachership

    hö́here Schule — secondary school, high school (esp US)

    hö́here Töchterschule (old, hum)school for young ladies

    hö́here Tochter (dated, hum)young lady

    hö́here Gewalt — an act of God

    in hö́herem Maße — to a greater extent

    hö́herer Blödsinn (iro)utter nonsense

    in hö́heren Regionen or Sphären schwebento have one's head in the clouds

    2. adv
    1) (= weiter nach oben) wachsen, steigen, fliegen higher

    hö́her liegen — to be higher up

    hö́her liegend — higher

    See:
    2) (= mit höherem Wert) bewertet, versichert more highly

    etw hö́her bewerten — to rate sth higher or more highly

    sich hö́her versichern — to increase one's insurance (cover)

    See:
    * * *
    1) (coming after, and at a more advanced level than, primary: secondary education.) secondary
    2) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) superior
    * * *
    hö·her
    [ˈhø:ɐ]
    I. adj komp von hoch
    1. (größer an vertikaler Ausdehnung) higher, taller
    \höhere Bäume/Menschen taller trees/people
    eine \höhere Decke a higher ceiling
    2. (dem Ausmaß nach bedeutender) greater, larger
    ein \höherer Druck a greater pressure
    \höhere Forderungen greater demands
    \höhere Gewinne higher profits
    \höhere Preise higher prices
    eine \höhere Strafe a severer [or more severe] fine
    \höhere Temperaturen higher temperatures
    \höhere Verluste greater losses
    3. (dem Rang nach bedeutender) higher
    eine \höhere Funktionärin a more senior official
    ein \höherer Offizier a higher-ranking officer
    4. (der Qualität nach bedeutender) higher
    die Gesundheit ist ein \höheres Gut als der Reichtum health is a more precious commodity than wealth
    5.
    sich akk zu H \höherem berufen fühlen to feel destined for higher things
    II. adv komp von hoch
    1. (weiter nach oben) higher/taller
    2. (mit gesteigertem Wert) higher
    sich akk \höher versichern to increase one's insurance
    * * *
    1) s. hoch
    2)

    ein höher gestellter Beamter — a senior official/civil servant

    * * *
    A. komp
    1. higher
    2. fig Bildung, Instanz, Mathematik etc: higher; Alter, Geschwindigkeit, Gewicht etc: greater; Gewinn, Verlust etc: higher, greater;
    nicht höher als no higher than;
    in höherem Maße to a greater extent;
    höheren Ortes higher up;
    höhere Weihen major orders;
    höheres Wesen higher being;
    sich zu Höherem berufen fühlen feel called to greater ( oder higher) things;
    keinen Sinn fürs Höhere haben have no appreciation for higher things; Gewalt, Schule, Tochter
    B. adv higher; entwickelt, qualifiziert etc: more highly; (weiter [nach] oben) higher up;
    immer höher higher and higher;
    höher bewerten rate higher ( oder more highly);
    höher besteuert more heavily taxed;
    höher bezahlt better ( oder more highly) paid;
    liegend higher, präd und nachgestellt: auch situated higher ( oder further) up;
    höher schrauben (Fenster, Stuhl) screw sth up higher; auch höherschrauben, hoch
    * * *
    1) s. hoch
    2)

    ein höher gestellter Beamter — a senior official/civil servant

    * * *
    adj.
    upper adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > höher

  • 8 Gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \Gute Ausbildung a good education;
    ein \Gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \Gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \Gut/nicht \Gut sb is well/not well;
    lass es dir \Gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \Gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \Gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \Gute Idee a good idea;
    ein \Gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \Gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \Gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \Gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \Gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \Gut gehen ( fam) have a great time;
    \Gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \Gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \Guten Appetit enjoy your meal;
    \Gutes Gelingen good luck;
    einen \Guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \Gutes neues Jahr happy New Year!;
    \Gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \Gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \Gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \Gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \Gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \Gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \Gut! (\Gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \Gut sein to be friends again with sb;
    \Gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \Gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \Gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \Gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \Gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \Gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \Gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \Gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \Gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \Gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \Gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \Gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \Gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \Gut ist perhaps it's for the best;
    \Gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \Gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \Gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \Gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \Gut! well, all right then!;
    schon \Gut! ( fam) all right!;
    \Gut so sein to be just as well;
    \Gut so! that's it!;
    fein gemacht, \Gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \Gut so and a good thing too;
    sei so \Gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \Gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \Gut? (geht's dir \Gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \Gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \Gut, dass it's a good job that;
    wie \Gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \Gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \Gut, \Gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \Gut aussehend inv, attr good-looking;
    \Gut bezahlt attr well-paid;
    \Gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \Gut gehend attr flourishing, thriving;
    \Gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \Gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \Gut situiert attr well-to-do;
    \Gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \Gut Englisch! you really can speak good English;
    \Gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \Gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \Gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \Gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \Gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \Gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \Gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \Gut? do you like it too?
    [jdm] \Gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \Gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \Gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \Gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \Gut und gern easily;
    so \Gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \Gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \Gut gemacht! well done!;
    es \Gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \Gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \Gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \Gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \Gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \Gut °auf! be very careful!;
    sich \Gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \Gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \Gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \Gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \Gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gut

  • 9 gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \gute Ausbildung a good education;
    ein \gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \gut/nicht \gut sb is well/not well;
    lass es dir \gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \gute Idee a good idea;
    ein \gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \gut gehen ( fam) have a great time;
    \gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \guten Appetit enjoy your meal;
    \gutes Gelingen good luck;
    einen \guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \gutes neues Jahr happy New Year!;
    \gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \gut! (\gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \gut sein to be friends again with sb;
    \gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \gut ist perhaps it's for the best;
    \gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \gut! well, all right then!;
    schon \gut! ( fam) all right!;
    \gut so sein to be just as well;
    \gut so! that's it!;
    fein gemacht, \gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \gut so and a good thing too;
    sei so \gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \gut? (geht's dir \gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \gut, dass it's a good job that;
    wie \gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \gut, \gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \gut aussehend inv, attr good-looking;
    \gut bezahlt attr well-paid;
    \gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \gut gehend attr flourishing, thriving;
    \gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \gut situiert attr well-to-do;
    \gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \gut Englisch! you really can speak good English;
    \gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \gut? do you like it too?
    [jdm] \gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \gut und gern easily;
    so \gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \gut gemacht! well done!;
    es \gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \gut °auf! be very careful!;
    sich \gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gut

  • 10 geeignet

    geeignet adj 1. GEN applicable; qualified, suitable (qualifiziert); 2. RECHT fit and proper, apt, appropriate (Person) für etw. geeignet sein GEN be eligible for sth
    * * *
    adj 1. < Geschäft> applicable, qualifiziert qualified, suitable; 2. < Recht> Person fit and proper, apt, appropriate ■ für etw. geeignet sein < Geschäft> be eligible for sth
    * * *
    geeignet
    (Person) qualified, capable, eligible, fit, (Sache) appropriate, applicable, convenient, fitted, suitable, proper;
    beruflich geeignet eligible for an occupation;
    zur Kapitalanlage geeignet suitable for investment;
    nicht geeignet ill qualified;
    für eine Stellung geeignet sein to be qualified for a post.

    Business german-english dictionary > geeignet

  • 11 gelernt

    I P.P. lernen
    II Adj. (ausgebildet) qualified; Arbeiter: skilled; Handwerker etc.: trained
    * * *
    trained
    * * *
    ge|lẹrnt [gə'lɛrnt]
    adj
    trained; Arbeiter skilled
    See:
    auch lernen
    * * *
    ge·lernt
    adj skilled attr; (qualifiziert) trained attr
    * * *
    Adjektiv; nicht präd. qualified
    * * *
    A. pperf lernen
    B. adj (ausgebildet) qualified; Arbeiter: skilled; Handwerker etc: trained
    * * *
    Adjektiv; nicht präd. qualified
    * * *
    adj.
    learned adj. p.p.
    learnt p.p.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gelernt

  • 12 zugelassen

    zugelassen adj 1. BANK eligible; 2. COMP approved; 3. FIN licensed; 4. RECHT admitted (to the bar); authorized
    * * *
    adj 1. < Bank> eligible; 2. < Comp> approved; 3. < Finanz> licensed
    * * *
    zugelassen
    admitted, licensed, authorized, recognized, permitted, (Bank) located, (Flugzeug) airworthy, (qualifiziert) qualified;
    amtlich zugelassen certified, certificated, accredited;
    an der Börse zugelassen admitted to (quoted on, listed at, US) the stock exchange;
    gesetzlich zugelassen permitted by law;
    als Kassenarzt (zu allen Kassen) zugelassen on the panel;
    nicht zugelassen unadmitted, unlicensed, unauthorized, unallowed, (Aktie) not quoted, unlisted (US);
    zugelassen gemäß... approved in compliance with...;
    als Anwalt zugelassen sein to be admitted as attorney (US) (solicitor, Br., to the bar);
    zur Wahl zugelassen sein to be qualified to vote;
    als Bürge zugelassen werden to be admitted as bail;
    zugelassener Beweis admissible evidence;
    zugelassene Gesellschaft chartered (Br.) (registered) company;
    zugelassenes Gewerbe lawful trade;
    amtlich zugelassener Makler certified (inside, Br.) broker;
    zugelassener Patentanwalt chartered patent agent (Br.), patent attorney (US);
    zugelassenes Unternehmen licensed undertaking;
    zugelassener Verkaufsvertreter licensed dealer;
    zugelassene Versicherungsgesellschaft admitted company;
    zugelassener Vertreter recognized agent;
    zugelassener Wähler qualified elector (voter);
    zugelassener Wirtschaftsprüfer chartered accountant (Br.), certified [public] accountant (US).

    Business german-english dictionary > zugelassen

  • 13 und:

    1. 4 und 3 ist 7 четыре плюс три семь.
    2. na und?, und? ну и что? "Er ist den ganzen Tag spazierengegangen." — "Na und? Ist das etwa verboten?"
    "Es haben sich viele versammelt?" — "Und?"
    3. und wenn schon!, und wenn auch! а если даже и так! "Hat er etwas falsch gemacht?" — "Nein, und wenn schon."
    4. в конструкции со знач. несовместимости: du und stören! ты нисколько не мешаешь!
    du und früh aufstehen! разве ты рано встанешь?
    er und das Rauchen abgewöhnen! разве он когда-нибудь бросит курить?
    5. und ob!, und wie! ещё бы!, ещё как! "Hat dir das Stück gefallen?" — "Und ob!"
    "Kennen Sie das Buch?" — "Und wie!"
    6. союз а. "Die Männer schwammen über den Fluß" — "Und die Frauen?"
    "Viele sind weggegangen" — "Und du?" (Was hast du vor?)
    7. und dann к тому (же), кроме того. Die U-Bahn war überfüllt, und dann die Luft!
    Ich konnte nicht kommen, weil ich müde war, und dann hatte ich keine Zeit.
    8. und so... и вообще... Meine Pläne für die Zukunft? Beruf, Familie, Kinder und so...
    9. und, und, und и так далее, и тому подобное. Heute habe ich groß reinegemacht. Zuerst Staub gesaugt, dann Fenster geputzt, aufgewischt und, und, und.
    Was ich so alles im Leben durchgemacht habe: den Krieg erlebt, wurde dreimal ausgebombt, habe den Mann an der Front verloren, nach 1945 war ich Trümmerfrau, in der schweren Zeit habe ich zwei Kinder großgezogen, mich dann qualifiziert, studiert und, und, und.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > und:

См. также в других словарях:

  • Er ist für diese Stelle nicht qualifiziert — Er ist für diese Stelle nicht qualifiziert …   Deutsch Wörterbuch

  • Nicht-Theismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… …   Deutsch Wikipedia

  • qualifiziert — qualifizieren »‹wertend› einordnen, als etwas Bestimmtes bezeichnen; als geeignet, fähig erweisen, zu etwas befähigen«, reflexiv »den Befähigungs , Eignungsnachweis für etwas erbringen; aufgrund bestimmter Leistungen die Wettkampfberechtigung… …   Das Herkunftswörterbuch

  • qualifiziert — fähig; tauglich; im Stande; klug; versiert; professionell; kundig; kenntnisreich; fachkundig; erfahren; bewandert; kompetent; …   Universal-Lexikon

  • An etwas ist nicht zu drehen und zu deuteln —   Die Redewendung besagt, dass etwas ganz eindeutig ist und feststeht: Sie ist für den Job besser qualifiziert als er, daran ist nicht zu drehen und zu deuteln. Das sind beweisbare Fakten, an denen nicht zu drehen und zu deuteln ist …   Universal-Lexikon

  • Liste der Fußballnationalmannschaften — Die Liste der Fußballnationalmannschaften der Männer enthält alle Fußball Nationalmannschaften der Welt, die als assoziierte Mitglieder der FIFA gelten. Zu jeder Nationalmannschaft werden FIFA Code, Verband, Gründungsjahr, größter Erfolg bei der… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Fußballnationalmannschaften (Männer) — Die Liste der Fußball Nationalmannschaften der Männer enthält alle Fußball Nationalmannschaften der Welt, deren Verbände Mitglieder der FIFA sind und die, deren Verbände zwar (assoziierte) Mitglieder der kontinentalen Konföderationen, aber nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Olympische Sommerspiele 2008/Teilnehmer (Serbien) — SRB …   Deutsch Wikipedia

  • Spanische Basketballnationalmannschaft der Damen — Spanien Reino de España Spitzname(n) ÑBA Verband Federación Española de Baloncesto (FEB) …   Deutsch Wikipedia

  • Spanische Basketballnationalmannschaft der Frauen — Spanien Reino de España Spitzname(n) ÑBA Verband Federación Española de Baloncesto (FEB) FIBA Mitglied seit …   Deutsch Wikipedia

  • Irische Fußballnationalmannschaft — Irland Spitzname(n) The Boys in Green Verband Football Association of Ireland Konföderation UEFA Technischer Sponsor …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»